- Граматика першої мови–доц.Ткаченко Л.М., доц. Редчиць Т.В., доц. Багач І.Г.
- Практика перекладу з першої мови–доц.Тетяна Редчиць, доц.Ірина Багач
- Перекладацький аналіз тексту –доц.Тетяна Редчиць
- Практика першої мови (німецька) – доц.Ткаченко Л.М., доц. Редчиць Т.В., доц. Багач І.Г.
- Стилістика – доц. Редчиць Т.В.
- Основи галузевого перекладу –доц.Тетяна Редчиць
- Письмовий переклад –доц.Тетяна Редчиць
- Вступ до фаху (перекладознавство) –доц.Ірина Багач
- Інформаційні та Інтернет технології у перекладознавстві – викл. Підласий Д.А.
- Переклад та редагування різногалузевих текстів (німецька) – доцент ТкаченкоЛ.М.
- Практичний курс основної іноземної мови (німецька) доцент БагачІ.Г.
- Актуальні питання сучасного перекладознавства – викл. Панькова А.В.
- Ділові переговори та конференц–пеpeклад –доц. Багач І.Г.
- Порівняльна лексикологія доцент –доц.Тетяна Редчиць
- Практика усного та писемного мовлення–доц.Багач І.Г.
- Міжкультурна комунікація –доц. Чепурна М.В.
- Лінгвокраїнознавство – доц. Багач І.Г.
- Історія німецькомовної літератури – ст..викл. Ісаєнко Т.В.
- Вступ до мовознавства – доц. Дядюра Г.Г.