Редчиць Тетяна Вікторівна

Науково-педагогічна біографія

1994 р. закінчила Житомирський педагогічний інститут.
1995-1998 рр. працювала викладачем німецької мови у Волинському інституті економіки та менеджменту.

З 1999 і до цього часу працює в ЧДТУ на посадах викладача, з 2008 – старшого викладача, 2012 – доцента кафедри романо-германської філології та перекладу, 2021 – доцента кафедри іноземних мов.

2010 року захистила кандидатську дисертацію на тему «Пізня проза Гайміто фон Додерера. Структура та наративні типи».


З 1999 р. і до цього часу працюю викладачем у ЧДТУ

Основні дисципліни, що викладаються

Практика німецької мови

Практика перекладу

Перекладацький аналіз тексту

Основи галузевого перекладу

Основи науково-технічного перекладу

Письмовий переклад

Порівняльна лексикологія

Сфера наукових інтересів

Германістика; Австрійська література; Актуальні питання перекладознавства.

Основні наукові праці канд. філол. наук, доц. Редчиць Т.В.

  1. Редчиць Т.В. Специфіка перекладу туристичних путівників. Матеріали Міжнародної конференції «International scientific and practical conference «Issues of modern philology in the context of the interaction of languages and cultures»: conference proceeding», December 27-28, 2019. Venice: Izdevnieciba «Baltija Publishing», 2019. pp. 157-162.
  2. Редчиць Т.В. Oсобливості перекладу технічної літератури. Матеріали VI-ої Всеукраїнської мультидисциплінарної конференції «Чорноморські наукові студії», м. Одеса, 15 травня 2020 року. Одеса: Міжнародний гуманітарний університет, 2020. с. 195-198. 
  3. Редчиць Т.В. Лінгвістична інтерференція у перекладі // Конференція «Науковий потенціал та перспективи розвитку філологічних наук». ТНУ імені В. І. Вернадського, 8-9 грудня 2017 р., м. Київ. С.11-15.
  4. Тетяна Редчиць. Шляхи реалізації концепції «чужого» простору в романі «Слунські водоспади» Гайміто фон Додерера// Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2021. № 48 том 3. с. 22-25.
  5. Редчиць Т.В. «Відень в романах Г. фон Додерера «Штрудльгофські сходи» та І. Бахманн «Маліна». Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького дер­жавного педагогічного університету імені Івана Франка / [редактори-упорядники М. Пантюк, А. Душний, І. Зимомря]. Дрогобич: Видавничий дім «Гельветика», 2020. Вип. 27. Том 4. с. 49-55.
  6. Редчиць Т.В. Поетична концептуалізація водних об’єктів в художньому світі Г. фон Додерера, О. Довженка, М. Шолохова: порівняльно-типологічний аспект. // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». Випуск 36. Одеса, 2018. с.89-91.
  7. Redchyts T. Kognitive und kulturologische Ansätze bei der Übersetzung//Вісник Черкаського університету. Серія: Філологічні науки: 2017. № 7 (340) – с. 284 -291.